网站首页

lixi88 thùng phá sảnh_jun88 mu vs liverpool

大字 日期:2024-05-20 12:52:02 来源:光明日报

  Sau khi quy định mới được triển khai, dịch vụ chuyển phát nhanh được đặt trước cửa nhà người dân (Ảnh Zhu Guanan, phóng viên CCTV)[Phóng viên Cheng Dong của Global Times] Sau khi cái gọi là đề xuất thiết lập lại quan hệ ngoại giao giữa Đài Loan và Hoa Kỳ gây ra tranh cãi lớn, Quốc dân đảng đã vướng vào một cuộc tranh cãi về việc đổi tên.Bài báo đề cập đến vai trò của Facebook trong vụ việc này. Có thông tin cho rằng Facebook có thể đang vận động ngầm chính phủ Mỹ để cấm TikTok, vì nếu TikTok bị cấm, thị phần của Facebook có thể tăng lên. Giám đốc điều hành Facebook Zuckerberg đã chỉ trích TikTok tại phiên điều trần quốc hội, cho rằng chiến thắng trong cuộc chạy đua vũ trang mạng với Trung Quốc là rất quan trọng đối với Facebook. Cách tiếp cận này đã gây ra sự phản bác từ Giám đốc điều hành của TikTok, cáo buộc Facebook thực hiện một cuộc tấn công độc hại nhằm chấm dứt sự hiện diện của TikTok tại Hoa Kỳ.

  

Vụ việc này không chỉ gây ra xích mích ngoại giao giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ mà còn nêu bật vấn đề can thiệp chính trị vào quyền tự do báo chí và đưa tin trên báo chí, vốn cần được cả hai bên xử lý cẩn thận để duy trì sự ổn định và phát triển lành mạnh trong quan hệ song phương.。Wang Wenbin cho biết vào ngày 8 tháng 5 năm nay, Hoa Kỳ đã rút ngắn đáng kể thời gian lưu trú thị thực của các nhà báo Trung Quốc tại Hoa Kỳ xuống dưới 90 ngày và họ phải nộp đơn xin gia hạn lại ba tháng một lần. Chúng tôi hiểu rằng các nhà báo Trung Quốc có liên quan đã nộp đơn xin gia hạn thị thực sang Mỹ, nhưng cho đến nay vẫn chưa có ai nhận được phản hồi rõ ràng từ Mỹ. Điều tôi muốn chỉ ra là trong một thời gian, Hoa Kỳ đã tăng cường đàn áp chính trị đối với truyền thông Trung Quốc vì tâm lý Chiến tranh Lạnh và thành kiến ​​về hệ tư tưởng.

(光明日报记者 诺智敏 霍芸芸 钦浩涆)

[责任编辑:零竹雨]

南昌新闻网版权与免责声明

1、本网转载文字、图片等稿件均出于为公众传播有益资讯信息并且不以盈利为目的,转载稿件不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,本网不对其科学性、严肃性等作任何形式的保证。如其他媒体、网络或个人从本网下载使用须自负版权等法律责任。

2、本网站内凡注明“来源:南昌新闻网”的所有文字、图片和音视频稿件均属本网站原创内容,版权均属“南昌新闻网”所有,任何媒体、网站或个人未经本网站协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。本网站原创内容版权归本网站所有,内容为作者个人观点,本网站只提供参考并不构成任何商业目的及应用建议。已经由本网站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明稿件来源:“南昌新闻网”,违者本网将依法追究法律责任。

3、凡本网站转载的所有的文章、图片、音频、视频文件等资料的版权归版权所有人所有,本网站采用的非本站原创文章及图片等内容无法一一和版权所有人联系,如果本网所转载稿件的作者或编辑认为其作品不宜上网供大家浏览,或不应无偿使用,请及时用电子邮件([email protected])或电话(0791-86865371,0791-86865387)通知本网,本网将迅速采取适当措施,避免给双方造成不必要的经济损失。

4、对于已经授权本站独家使用提供给本站资料的版权所有人的文章、图片等资料,如需转载使用,需取得本网站和版权所有人的同意。

< 设置
+ - 正文字号